Това е втория дословен превод на Новия Завет от старогръцки, плод на десетгодишен упорит труд. Аналитичен Нов Завет с критичен апарат. Несъмнено този труд е нов и важен принос към работата по точното и вярно превеждане на Библията на български език. Предназначен е за специалисти в областта и всички, които имат интереси към преводите на Библията.

Информация
ISBN 9786192310073
Тип корица мека
Размери 29.5x21
Страници 656
Година 2017
Илюстрации няма

Напишете мнение

Please login or register to review

Гръцко-български интерлинеар на Новия Завет

  • Издател: Верен
  • Код на продукта: 3173
  • Publication Date: February 5, 2019
  • Наличност: В наличност
  • 68,00лв.


Подобни продукти

Дословен превод на Новия Завет

Дословен превод на Новия Завет

През 2005г. за първи път на българския читател бе предложен дословен превод на Новия Завет от старог..

35,00лв.

Старогръцко-български речник на Новия Завет

Старогръцко-български речник на Новия Завет

Настоящият старогръцко-български речник на всички думи от Новия Завет е уникален и първи по рода си...

35,00лв.

Дословен превод на Новия Завет и речник - комплект

Дословен превод на Новия Завет и речник - комплект

През 2005 г. за първи път на българския читател бе предложен дословен превод на Новия Завет от старо..

65,00лв.

Етикети: изучаване, нов завет